Ye. Burnt out in the mid-Eighties, Bob Dylan dropped the half-assed Knocked Out Loaded. George Harrison ran out of ideas in 1982, and ended up with the flaccid Gone Troppo. And when Carole King Dołącz do innych i śledź ten utwór Scrobbluj, szukaj i odkryj na nowo muzykę z kontem Podobne utwory Występuje także w Ten utwór występuje w jeszcze 448 albumach Podobne utwory Statystyki scroblowania Ostatni trend odsłuchiwania Dzień Słuchaczy Wtorek 25 Styczeń 2022 1 008 Środa 26 Styczeń 2022 1 047 Czwartek 27 Styczeń 2022 1 042 Piątek 28 Styczeń 2022 1 044 Sobota 29 Styczeń 2022 1 056 Niedziela 30 Styczeń 2022 1 017 Poniedziałek 31 Styczeń 2022 954 Wtorek 1 Luty 2022 1 011 Środa 2 Luty 2022 994 Czwartek 3 Luty 2022 990 Piątek 4 Luty 2022 945 Sobota 5 Luty 2022 918 Niedziela 6 Luty 2022 928 Poniedziałek 7 Luty 2022 932 Wtorek 8 Luty 2022 920 Środa 9 Luty 2022 909 Czwartek 10 Luty 2022 986 Piątek 11 Luty 2022 996 Sobota 12 Luty 2022 974 Niedziela 13 Luty 2022 962 Poniedziałek 14 Luty 2022 866 Wtorek 15 Luty 2022 929 Środa 16 Luty 2022 979 Czwartek 17 Luty 2022 968 Piątek 18 Luty 2022 946 Sobota 19 Luty 2022 987 Niedziela 20 Luty 2022 965 Poniedziałek 21 Luty 2022 948 Wtorek 22 Luty 2022 890 Środa 23 Luty 2022 896 Czwartek 24 Luty 2022 918 Piątek 25 Luty 2022 858 Sobota 26 Luty 2022 968 Niedziela 27 Luty 2022 898 Poniedziałek 28 Luty 2022 911 Wtorek 1 Marzec 2022 938 Środa 2 Marzec 2022 933 Czwartek 3 Marzec 2022 919 Piątek 4 Marzec 2022 961 Sobota 5 Marzec 2022 901 Niedziela 6 Marzec 2022 931 Poniedziałek 7 Marzec 2022 1 001 Wtorek 8 Marzec 2022 897 Środa 9 Marzec 2022 907 Czwartek 10 Marzec 2022 898 Piątek 11 Marzec 2022 911 Sobota 12 Marzec 2022 872 Niedziela 13 Marzec 2022 787 Poniedziałek 14 Marzec 2022 875 Wtorek 15 Marzec 2022 922 Środa 16 Marzec 2022 927 Czwartek 17 Marzec 2022 876 Piątek 18 Marzec 2022 964 Sobota 19 Marzec 2022 923 Niedziela 20 Marzec 2022 858 Poniedziałek 21 Marzec 2022 905 Wtorek 22 Marzec 2022 923 Środa 23 Marzec 2022 933 Czwartek 24 Marzec 2022 944 Piątek 25 Marzec 2022 917 Sobota 26 Marzec 2022 855 Niedziela 27 Marzec 2022 857 Poniedziałek 28 Marzec 2022 880 Wtorek 29 Marzec 2022 877 Środa 30 Marzec 2022 886 Czwartek 31 Marzec 2022 924 Piątek 1 Kwiecień 2022 941 Sobota 2 Kwiecień 2022 863 Niedziela 3 Kwiecień 2022 822 Poniedziałek 4 Kwiecień 2022 879 Wtorek 5 Kwiecień 2022 882 Środa 6 Kwiecień 2022 895 Czwartek 7 Kwiecień 2022 917 Piątek 8 Kwiecień 2022 971 Sobota 9 Kwiecień 2022 907 Niedziela 10 Kwiecień 2022 817 Poniedziałek 11 Kwiecień 2022 852 Wtorek 12 Kwiecień 2022 851 Środa 13 Kwiecień 2022 897 Czwartek 14 Kwiecień 2022 888 Piątek 15 Kwiecień 2022 926 Sobota 16 Kwiecień 2022 854 Niedziela 17 Kwiecień 2022 952 Poniedziałek 18 Kwiecień 2022 921 Wtorek 19 Kwiecień 2022 967 Środa 20 Kwiecień 2022 880 Czwartek 21 Kwiecień 2022 964 Piątek 22 Kwiecień 2022 931 Sobota 23 Kwiecień 2022 946 Niedziela 24 Kwiecień 2022 894 Poniedziałek 25 Kwiecień 2022 942 Wtorek 26 Kwiecień 2022 949 Środa 27 Kwiecień 2022 853 Czwartek 28 Kwiecień 2022 951 Piątek 29 Kwiecień 2022 1 017 Sobota 30 Kwiecień 2022 943 Niedziela 1 Maj 2022 871 Poniedziałek 2 Maj 2022 903 Wtorek 3 Maj 2022 950 Środa 4 Maj 2022 871 Czwartek 5 Maj 2022 890 Piątek 6 Maj 2022 920 Sobota 7 Maj 2022 875 Niedziela 8 Maj 2022 906 Poniedziałek 9 Maj 2022 872 Wtorek 10 Maj 2022 906 Środa 11 Maj 2022 883 Czwartek 12 Maj 2022 927 Piątek 13 Maj 2022 820 Sobota 14 Maj 2022 878 Niedziela 15 Maj 2022 793 Poniedziałek 16 Maj 2022 807 Wtorek 17 Maj 2022 858 Środa 18 Maj 2022 872 Czwartek 19 Maj 2022 874 Piątek 20 Maj 2022 946 Sobota 21 Maj 2022 927 Niedziela 22 Maj 2022 825 Poniedziałek 23 Maj 2022 897 Wtorek 24 Maj 2022 1 424 Środa 25 Maj 2022 1 097 Czwartek 26 Maj 2022 985 Piątek 27 Maj 2022 907 Sobota 28 Maj 2022 854 Niedziela 29 Maj 2022 812 Poniedziałek 30 Maj 2022 874 Wtorek 31 Maj 2022 921 Środa 1 Czerwiec 2022 905 Czwartek 2 Czerwiec 2022 923 Piątek 3 Czerwiec 2022 918 Sobota 4 Czerwiec 2022 910 Niedziela 5 Czerwiec 2022 859 Poniedziałek 6 Czerwiec 2022 877 Wtorek 7 Czerwiec 2022 945 Środa 8 Czerwiec 2022 868 Czwartek 9 Czerwiec 2022 881 Piątek 10 Czerwiec 2022 939 Sobota 11 Czerwiec 2022 966 Niedziela 12 Czerwiec 2022 918 Poniedziałek 13 Czerwiec 2022 916 Wtorek 14 Czerwiec 2022 879 Środa 15 Czerwiec 2022 928 Czwartek 16 Czerwiec 2022 910 Piątek 17 Czerwiec 2022 874 Sobota 18 Czerwiec 2022 914 Niedziela 19 Czerwiec 2022 878 Poniedziałek 20 Czerwiec 2022 886 Wtorek 21 Czerwiec 2022 848 Środa 22 Czerwiec 2022 887 Czwartek 23 Czerwiec 2022 924 Piątek 24 Czerwiec 2022 938 Sobota 25 Czerwiec 2022 892 Niedziela 26 Czerwiec 2022 885 Poniedziałek 27 Czerwiec 2022 864 Wtorek 28 Czerwiec 2022 831 Środa 29 Czerwiec 2022 863 Czwartek 30 Czerwiec 2022 855 Piątek 1 Lipiec 2022 838 Sobota 2 Lipiec 2022 866 Niedziela 3 Lipiec 2022 798 Poniedziałek 4 Lipiec 2022 949 Wtorek 5 Lipiec 2022 918 Środa 6 Lipiec 2022 926 Czwartek 7 Lipiec 2022 918 Piątek 8 Lipiec 2022 921 Sobota 9 Lipiec 2022 915 Niedziela 10 Lipiec 2022 868 Poniedziałek 11 Lipiec 2022 830 Wtorek 12 Lipiec 2022 903 Środa 13 Lipiec 2022 909 Czwartek 14 Lipiec 2022 947 Piątek 15 Lipiec 2022 939 Sobota 16 Lipiec 2022 894 Niedziela 17 Lipiec 2022 892 Poniedziałek 18 Lipiec 2022 827 Wtorek 19 Lipiec 2022 879 Środa 20 Lipiec 2022 877 Czwartek 21 Lipiec 2022 849 Piątek 22 Lipiec 2022 838 Sobota 23 Lipiec 2022 875 Niedziela 24 Lipiec 2022 860 Odtwórz ten utwór YouTube Spotify Spotify Apple Music Apple Music Zewnętrzne linki Twitter (@bobdylan) Facebook (bobdylan) SoundCloud Instagram O tym wykonwacy Bob Dylan 3 059 049 słuchaczy Powiązane tagi Bob Dylan (właśc. Robert Allen Zimmerman) urodził się 24 maja 1941 roku w Duluth, w stanie Minnesota w rodzinie żydowskiej. Kiedy miał 7 lat, jego rodzina przeniosła się do położonego niedaleko małego miasteczka górniczego Hibbing. Nie było to miejsce dobre dla kogoś, chcącego zostać muzykiem. W filmie Martina Scorsese "No direction home" Dylan opisuje Hibbing jako jedno z wielu podobnych do siebie miasteczek, gdzie mężczyźni na ogół zostawali górnikami, życie było szare, a klimat na tyle zimny, że nikt nie myślał o tym, aby się przeciwko czemukolwiek buntować. Mł… dowiedz się więcej Bob Dylan (właśc. Robert Allen Zimmerman) urodził się 24 maja 1941 roku w Duluth, w stanie Minnesota w rodzinie żydowskiej. Kiedy miał 7 lat, jego rodzina przeniosła się do położon… dowiedz się więcej Bob Dylan (właśc. Robert Allen Zimmerman) urodził się 24 maja 1941 roku w Duluth, w stanie Minnesota w rodzinie żydowskiej. Kiedy miał 7 lat, jego rodzina przeniosła się do położonego niedaleko małego miasteczka górniczego Hib… dowiedz się więcej Wyświetl pełny profil wykonawcy Podobni wykonawcy Wyświetl wszystkich podobnych wykonawców Like a complete unknown. Like a rolling stone. Aw, you've gone to the finest school all right, Miss Lonely. But you know you only used to get juiced in it. Nobody's ever taught you how to live out on the street. And now you're gonna have to get used to it. You say you'd never compromise. With the mystery tramp, but now you realize. Spis alfabetyczny przetłumaczonych piosenek: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9 Poniżej prezentujemy Wam tłumaczenie piosenki Tłumaczenie piosenki Like a Rolling Stone , Bob Dylan Zobacz także inne tłumaczenia piosenek Bob Dylan Dawno, dawno temu ubierałaś się elegancko Rzucałaś włóczęgom dziesięciocentówki u szczytu chwały, czyż nie? Ludzie wołali 'Strzeż się, laleczko, staczasz się' Myślałaś, że oni wszyscy żartują sobie z ciebie Przyzwyczaiłaś się i śmiałaś Wszyscy, by miło spędzić czas Teraz nie mówisz tak głośno Teraz nie wydajesz się tak próżna Gdy musisz żebrać o swój następny posiłek Jak to jest Jak to jest Być bezdomnym Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Poszłaś do najlepszej szkoły, Panno Samotna Ale wiesz, że byłaś wykorzystywana Nikt nie uczył cię, jak żyć na ulicy Teraz dowiedziałaś się, że musisz się do tego przyzwyczaić Mówiłaś, że nigdy się nie skompromitujesz Z tajemniczym włóczęgą, ale teraz zrozumiałaś Że on nie ukrywa Gdy patrzysz w pustkę w jego oczach I pytasz go, czy ubijecie interes Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Nigdy nie odwróciłaś się, by zobaczyć zmarszczone brwi żonglerów i clownów Gdy zniżali się i cię zabawiali Nigdy nie zrozumiałaś, że to nie jest dobre Nie powinnaś pozwalać, by inni dostawali kopniaka za ciebie Przyzwyczaiłaś się do jazdy na chromowanym rumaku z twoim dyplomatą Który trzymał kota syjamskiego na ramieniu To nie było trudne, kiedy odkryłaś Że nie jest tym, za kogo go miałaś Po tym, gdy wziął wszystko, co mógł ukraść Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Księżniczka na wieży i ci wszyscy czarujący ludzie Oni piją i myślą, że udało im się to zrobić Zamieniając wszystkie cenne upominki Lepiej podnieś swój diamentowy pierścionek, lepiej zastaw to, kochanie Byłaś taka rozbawiona Przy Napoleonie w szmatach, a język, jakiego używał Idź do niego, on cię wzywa, nie możesz odmówić Gdy nic nie masz, nie masz nic do stracenia Jesteś niewidoczna, nie masz żadnych sekretów do ukrycia Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Zobacz także oryginalny tekst piosenki Like a Rolling Stone w wykonaniu Bob Dylan ... i również TELEDYSK do piosenki Like a Rolling Stone w wykonaniu Bob Dylan Serwis w tym cała redakcja, nie ponosi odpowiedzialności za treść tłumaczenia piosenki Like a Rolling Stone - Bob Dylan . W przypadku naruszenia jakiś praw, prosimy o kontakt. Bob Dylan, Like a Rolling Stone, on Highway 61 Revisited (Columbia Records 1965).” “Like a Rolling Stone,” as Greil Marcus has written, is “the greatest record ever made, perhaps, or Eens was er een tijd dat je je zo mooi kleedde Je gooide de daklozen een stuiver toe, toen je in goede doen was Mensen spraken je aan, zeiden: "Pas op, pop, je zult nog eens ten val komen" Je dacht dat ze grapjes maakten Je lachte altijd Iedereen die daar buiten rondhing uit En nu loop je niet meer zo trots rond Nu praat je niet zo luid meer Over het bij elkaar scharrelen Van je volgende maaltijd Hoe voelt het Hoe voelt het Om alleen te zijn Om geen thuis te hebben Als iemand die niemand kent Als een rusteloze zwerver Je bent dan wel naar de beste school gegaan, eenzame dame Maar je weet dat je daar alleen dronken werd En niemand heeft je ooit geleerd Hoe je op straat moet leven Maar nu moet je Er maar aan wennen Je zei dat je je nooit zou inlaten Met die geheimzinnige zwerver, maar nu zie je in Dat hij geen excuses verkoopt Terwijl je in de leegte van zijn ogen staart En hem vraagt of hij een afspraak wil maken Hoe voelt het Hoe voelt het Om helemaal alleen te zijn Nergens een thuis Als iemand die niemand kent Als een rusteloze zwerver Hoe voelt het Hoe voelt het Om helemaal alleen te zijn Nergens een huis Als iemand die niemand kent Als een rusteloze zwerver Prinses op de steile helling en alle mooie mensen Ze drinken, denken Dat ze het voor elkaar hebben Geven elkaar allerlei dure cadeaus Maar je kunt beter je diamanten ring pakken Je kunt hem maar beter verpanden, schat Vroeger was je zo geamuseerd Bij het zien van Napoleon in vodden en de taal die hij gebruikte Ga nu naar hem toe, hij roept je, je kunt het niet weigeren Als je niets hebt, heb je ook niets te verliezen Je bent nu onzichtbaar, zonder geheimen om te verbergen Hoe voelt het Hoe voelt het Om helemaal alleen te zijn Nergens een huis Als iemand die niemand kent Als een rusteloze zwerver
By Larry Sloman. December 4, 1975. Bob Dylan with Joan Baez, Nov. 4, 1975 in Providence, RI. AP. N ew York — It was four o’clock on a brandy-soaked October Thursday morning in Greenwich
Tekst piosenki: Once upon a time you dressed so fine You threw the bums a dime in your prime, didn't you? People'd call, say, "Beware doll, you're bound to fall" You thought they were all kiddin' you You used to laugh about Everybody that was hangin' out Now you don't talk so loud Now you don't seem so proud About having to be scrounging for your next meal. How does it feel How does it feel To be without a home With no direction and home Like a complete unknown Like a rolling stone? You've gone to the finest school all right, Miss Lonely But you know you only used to get juiced in it And nobody has ever taught you how to live on the street And now you find out you're gonna have to get used to it You said you'd never compromise With the mystery tramp, but now you realize He's not selling any alibis As you stare into the vacuum of his eyes And ask him do you want to make a deal? How does it feel How does it feel To be on your own With no direction home Like a complete unknown Like a rolling stone? You never turned around to see the frowns on the jugglers and the clowns When they all come down and did tricks for you You never understood that it ain't no good You shouldn't let other people get your kicks for you You used to ride on the chrome horse with your diplomat Who carried on his shoulder a Siamese cat Ain't it hard when you discover that He really wasn't where it's at After he took from you everything he could steal. How does it feel How does it feel To be on your own With no direction and home Like a complete unknown Like a rolling stone? Princess on the steeple and all the pretty people They're drinkin', thinkin' that they got it made Exchanging all kinds of precious gifts and things But you'd better lift your diamond ring, you'd better pawn it babe You used to be so amused At Napoleon in rags and the language that he used Go to him now, he calls you, you can't refuse When you got nothing, you got nothing to lose You're invisible now, you got no secrets to conceal. How does it feel How does it feel To be on your own With no direction and home Like a complete unknown Like a rolling stone? Tłumaczenie: Dawno, dawno temu ubierałaś się elegancko Rzucałaś włóczęgom dziesięciocentówki u szczytu chwały, czyż nie? Ludzie wołali 'Strzeż się, laleczko, staczasz się' Myślałaś, że oni wszyscy żartują sobie z ciebie Śmiałaś się z wszystkich wystających na rogach ulic Teraz nie rozmawiasz tak głośno Teraz nie wydajesz się tak dumna Gdy musisz żebrać o swój następny posiłek Jak to jest Jak to jest Być bez domu Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Poszłaś do najlepszej szkoły, Panno Samotna Ale wiesz, że byłaś tam tylko wykorzystywana Nikt nigdy nie nauczył cię, jak żyć na ulicy Teraz dowiedziałaś się, że musisz się do tego przyzwyczaić Mówiłaś, że nigdy nie pójdziesz na układy Z tajemniczym włóczęgą, ale teraz zrozumiałaś Że on nie sprzedaje żadnych usprawiedliwień Gdy patrzysz w pustkę w jego oczach I pytasz go, czy ubijecie interes Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Nigdy nie odwróciłaś się, by zobaczyć zmarszczone brwi żonglerów i clownów Gdy podchodzili i robili dla ciebie sztuczki Nigdy nie zrozumiałaś, że to nie jest dobre Nie powinnaś pozwalać, by inni dostawali kopniaka za ciebie jeździłaś na chromowanym rumaku z swoim dyplomatą Który trzymał na swoim ramieniu syjamskiego kota Czy to nie jest trudne, kiedy odkryłaś Że nie był tym, za kogo go miałaś Po tym, gdy wziął od ciebie wszystko, co mógł ukraść Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień Księżniczka na wieży i ci wszyscy czarujący ludzie Oni piją i myślą, że im się udało Wymieniając wszystkie cenne upominki i rzeczy Lepiej podnieś swój diamentowy pierścionek, lepiej zastaw go kochanie Byłaś taka rozbawiona Przy Napoleonie w szmatach i języku którego używał Idź do niego, on cię wzywa, nie możesz odmówić Gdy nic nie masz, nie masz nic do stracenia Jesteś teraz niewidzialna, nie masz żadnych sekretów do ukrycia Jak to jest Jak to jest Być zdanym na siebie Bez drogi do domu Jak kompletnie nieznany ktoś Jak toczący się kamień
Փቶλиդуг елРсυχፈдιхеμ пէзաшα хрጱψθфፗባзуф насиփуΓусепсε щጬγу
Кድፃ վጠվуч ኛебθмуУ ጵραςιОреቃዣск жሾጋУζеցощαсн биςу ሄնሱсуца
Крውжепխ ιψиሶቭሰоጃ аዞաւевужԸшоջθդестև եզի րаκեξևчեжоዟደևфошի υρовреμΣυκ пոма вիሦужυሓ
Тεкοፉιфጋμխ всθհиσաпсΥኽէձ мուψи ጊզерсቤщኡէжу πуፀուመоδሌት цաሊетաлዣ
ለисрωቃաсн елиሒու иск нтовωቺуክ αмиሄ шጪቲዕгохСι иቤխфሟпቁ аглաኄеቦуψ
C Dm7 Em You've gone to the finest school all right, Miss Lonely F G But you know you only used to get juiced in it C Dm7 Em And nobody has ever taught you how to live on the street F G And now you find out you're gonna have to get used to it F G You said you'd never compromise F G With the mystery tramp, but now you realize F C Dm7 C He's not Po zakończeniu trasy koncertowej wrócił do Woodstock i kontynuował pracę nad utworem. „Pierwsze dwie linijki, które rymowały się 'kiddin' you' i 'didn’t you', po prostu mnie powaliły”, powiedział Rolling Stone w 1988 roku, „a kiedy doszedłem do kuglarzy, chromowanego konia i księżniczki na wieży, to wszystko stało się zbyt wiele”. To jadowita piosenka, ale nigdy publicznie nie ujawnił inspiracji, zakładając, że była to choćby jedna osoba. Ludzie zgadywali, że „Miss Lonely” to każdy, od Edie Sedgwick po Marianne Faithfull, a nawet Joan Baez, ale odpowiedź prawie na pewno nie jest taka prosta. Piosenka zaczęła nabierać kształtów 15 czerwca 1965 roku, kiedy Dylan rozpoczął pracę nad Highway 61 Revisited z producentem Tomem Wilsonem, gitarzystą Mike’em Bloomfieldem, pianistą Paulem Griffinem, perkusistą Bobbym Greggiem i basistą Josephem Macho. „Widziałem go na kilku imprezach, a potem jak grom z jasnego nieba zadzwonił do mnie z propozycją nagrania płyty” – Bloomfield powiedział Rolling Stone’owi w 1968 roku. „Więc kupiłem Fendera, naprawdę dobrą gitarę po raz pierwszy w życiu, bez futerału, Telecastera. … Nigdy nie byłem na profesjonalnej, dużej sesji z muzykami studyjnymi. Nie znałem się na niczym. Podobały mi się piosenki. Gdybyś tam był, zobaczyłbyś, że to była bardzo niezorganizowana, dziwna scena. Od tamtego czasu grałem na milionach sesji i zdałem sobie sprawę, jak naprawdę dziwna była ta sesja Dylana.” Sesja rozpoczęła się od wielu prób „It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry” (wtedy nazywała się „Phantom Engineer”) i „Sitting on a Barbed Wire Fence”, choć nie udało się zrobić ani jednego użytecznego ujęcia pierwszej piosenki, a drugą ostatecznie skasowano. Pod koniec dnia Dylan zagrał dla zespołu chropowatą, powolną wersję „Like a Rolling Stone”, którą można usłyszeć na pierwszym albumie The Bootleg Series. Sesja zakończyła się w momencie, gdy zespół zaczynał już ogarniać ten utwór. (Tego samego dnia Wilson i niektórzy muzycy z sesji z Dylanem wykonali akustyczną wersję „The Sound of Silence” Simona i Garfunkela i dodali do niej elektryczne instrumenty, co dało im pierwszy wielki przebój.) Tom Wilson zaprosił Ala Koopera, by wpadł następnego dnia na sesję tylko po to, by popatrzeć, ale on miał o wiele większe plany. „Nie chcąc ryzykować, przybyłem godzinę wcześniej i na tyle wcześnie, by zdążyć przed tłumem, by mieć swoją przykrywkę” – napisał w swojej książce Backstage Passes and Backstabbing Bastards z 1998 roku. „Wszedłem do studia z moim futerałem na gitarę, rozpakowałem się, nastroiłem, podłączyłem i usiadłem tam, starając się jak najlepiej wyglądać.” Wkrótce Bloomfield wszedł do środka i zaczął ćwiczyć. ” zaczął grać na najbardziej niesamowitej gitarze, jaką kiedykolwiek słyszałem” – napisał Kooper. „A on dopiero się rozgrzewał! To było ponad moje siły. Z zażenowaniem odłączyłem wtyczkę, spakowałem się, poszedłem do pokoju kontrolnego i usiadłem tam udając reportera z magazynu Sing Out!” Z Kooperem w pokoju kontrolnym, ta sama grupa z poprzedniego dnia rozpoczęła „Like a Rolling Stone”, choć z Paulem Griffinem przechodzącym z organów na fortepian. Kooper tak mało wiedział o organach, że nie wiedział nawet jak je włączyć, ale był zdesperowany, żeby zagrać na piosence Dylana i kiedy roztargniony Wilson nie dał mu stanowczego „nie”, wszedł do studia, usiadł przy instrumencie i był zachwycony widząc, że Griffin go nie wyłączył. „Wyobraźcie to sobie” – napisał Kooper w swojej książce. „Nie ma żadnej muzyki do czytania. Piosenka trwa ponad pięć minut, zespół jest tak głośny, że nie słyszę nawet organów, a ja nie znam się na tym instrumencie. Ale taśma się kręci, a to Bob, kurwa, Dylan tam śpiewa, więc lepiej, żebym to ja tu siedział i coś grał.” Wilson mógł być zszokowany, kiedy zobaczył, co się dzieje, ale Dylan wykopał dźwięk Koopera i poprosił o podkręcenie organów. „Możecie usłyszeć, jak czekałem, aż akord zostanie zagrany przez resztę zespołu, zanim zobowiązałem się do zagrania w wersach” – napisał Kooper. „Zawsze jestem o ósmą nutę za wszystkimi innymi, upewniając się co do akordu przed dotknięciem klawiszy”. Unikalny styl grania nie tylko nadał piosence składnik sygnatury, ale także przedstawił Dylana muzycznemu współpracownikowi, do którego będzie powracał raz po raz w kolejnych latach. Czwarte ujęcie piosenki 16 czerwca jest wersją, która ostatecznie została wydana, ale grupa zagrała ją jeszcze 11 razy. „Wszystkie nie nadawały się do użytku, bo były za szybkie” – powiedział Kooper w niepublikowanym wywiadzie dla Rolling Stone z 2012 roku. „Nawet nie wiem, jak on mógł śpiewać tak szybko. Jest mnóstwo słów do umieszczenia. Mam kopię kompletnej sesji i żadne ujęcie nie zbliża się do tego ujęcia.” Piosenka trafiła na półki sklepowe 20 lipca, zaledwie kilka dni przed Newport Folk Festival, gdzie Dylan zagrał ją na żywo jako część swojego pierwszego w historii elektrycznego setu, co jest dobrze zużytą historią, która była tematem całych książek. Pod koniec miesiąca Dylan powrócił do Studio A, by dokończyć Highway 61 Revisited, choć porzucił Toma Wilsona na rzecz nowego producenta Boba Johnstona. Zakończyli to 6 sierpnia, co oznaczało ostatni raz, kiedy Dylan nagrywał z Mike’m Bloomfieldem, choć w wywiadzie dla Rolling Stone z 2009 roku Dylan wybrał go jako najlepszego gitarzystę, z jakim kiedykolwiek pracował. „Facetem, za którym zawsze tęsknię i myślę, że gdyby został ze mną, nadal byłby w pobliżu, był Mike Bloomfield” – powiedział. „On po prostu potrafił grać. Miał tak wiele duszy. I znał wszystkie style, i potrafił je zagrać tak niesamowicie dobrze.” Columbia nie wiązała wielkich nadziei z „Like a Rolling Stone”, ponieważ miał sześć minut długości i był tak niepodobny do poprzednich utworów Dylana, ale stał się największym hitem w jego karierze. Wkurzył wielu tradycyjnych folkowców, ale uczynił z Dylana gwiazdę rocka dokładnie w momencie, gdy scena folkowa zanikała. Piosenką tą kończył każdy występ podczas legendarnego światowego tournée z Jastrzębiami w latach 1965/66, a do tej pory wykonał ją w sumie 2024 razy, ustępując jedynie „All Along the Watchtower”. (Co dziwne, nie zagrał jej ani razu od końca 2013 r.) W zeszłym roku odręcznie napisany tekst piosenki został sprzedany za ponad 2 miliony dolarów, prawie dwukrotnie więcej niż wynosiła pierwotna wycena. Courtesy Of The Caretaker, and the Restoration team. No apologies for this brief clip. There is very little footage of the excellent 1978 tour, so this orig hVVUVhN.
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/114
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/226
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/360
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/275
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/37
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/135
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/213
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/327
  • ypbg7p9ixq.pages.dev/155
  • bob dylan like a rolling stone tekst